If you don't speak Russian, you can use this translator |
|
|
В категории материалов: 5 Показано материалов: 1-5 |
|
...лежала и слушала звуки и тут... Шуршание у тента.
Опять. С другой стороны. И появилось темное пятно на палатке – нос животного.
И
звук как сопение зверя – как принюхивается.
Я замерла... Гиены принюхиваются, а
потом залезут к нам в палатку и покусают. Так я думала.
Остаток ночи слушала и
старалась лечь подальше от края палатки...
|
...Часто приходилось вытаскивать мотоциклы из песка
(дорога представляла собой русло реки).
Бенито сидит на мотоцикле, стартует, а
я сзади толкаю...
Рев, песок из-под колес летит мне в лицо...
Толкаю, толкаю и
...
Он зарылся глубже.
Это обычная картина нашего путешествия в пустыне...
|
...Говорят, что сернобыки, чтобы жить в пустыне
постарались над своей системой охлаждения.
Миллионы лет они ее совершенствовали
и теперь, когда воды не хватает, они
просто перестают потеть.
А горячую кровь, прежде чем отправить в мозг,
охлаждают, проводя через носовую капиллярную систему.
Вот это подход к
адаптации..
|
...Расстояние здесь не проблема. Наш друг Джеф
рассказывал, что иногда он утром выезжает из дома в Свакопмунд (а это около 600 км),
поест свежей рыбы в ресторане, а вечером возвращается.
Хотя ему это может и не
так уж сложно на его спортивном мотоцикле BMW – скорости 220 км в час для этого достаточно...
|
...Здесь все имеет большие размеры: если вода - то атлантический
океан, если пустыня – то старейшая в мире пустыня Намиб, если горы – то Fish River каньон... Дикие животные, которые не боятся людей и
спокойно разгуливают по гигантским фермам. В Каприви у мужчины сломалась по дороге машина, и он
вышел ее починить... На следующий день его нашли на обочине... Обглоданного
львами...
|
|
|